French word continuer comes from Latin teneo, Latin con-
Dictionary entry | Language | Definition |
---|---|---|
teneo | Latin (lat) | (of laws) I am binding on; bind, hold, obligate. (reflexive) I keep back, remain, stay, hold position. I comprise, contain, include, hold. I hold fast, restrain, detain, check, control; bind, fetter. I hold, have; grasp. I insist, uphold. I know, grasp, understand, conceive. I possess, occupy, control. I reach, attain; gain, acquire, obtain. I recollect, retain knowledge of, remember, bear [...] |
con- | Latin (lat) | Used in compounds to indicate a being or bringing together of several objects. Used in compounds to indicate the completeness, perfecting of any act, and thus gives intensity to the signification of the simple word. |
contineo | Latin (lat) | (of places) I enclose, bound, limit; comprise.. I check, curb, stop, tame, subdue.. I comprise, involve, contain.. I detain, restrain, repress, enclose.. I hold or keep together/close, surround, contain; connect. |
continuus | Latin (lat) | (temporal) straight, in a row, whole (Biennio continuo post adeptum imperium... For two whole years after assuming power...). Continuous, uninterrupted, successive. |
continuo | Latin (lat) | Immediately, at once I extend, prolong, continue. I join, connect, unite (make continuous). |
continuer | French (fra) | To continue. |