Italian word concetto comes from Latin capio (I capture, seize, take. I take in, understand. I take on.), Latin con-
Dictionary entry | Language | Definition |
---|---|---|
capio | Latin (lat) | I capture, seize, take. I take in, understand. I take on. |
con- | Latin (lat) | Used in compounds to indicate a being or bringing together of several objects. Used in compounds to indicate the completeness, perfecting of any act, and thus gives intensity to the signification of the simple word. |
concipio | Latin (lat) | I adopt. I contain or hold. I derive (from). I devise or conceive. I grasp. I receive or catch. |
concetto | Italian (ita) | (theater, rhetoric) In Italian comedy (commedia dell'arte), stock punch line learned by the performers for use in this improvisational form of theater.. Conceit (work full of orotund phrases and pompous concetti, affected wit). Concept. Idea. Opinion. |