Italian word sede comes from Old English (ca. 450-1100) ġesett, and later Proto-Indo-European *sísdeti (To be sitting down.)
Dictionary entry | Language | Definition |
---|---|---|
ġesett | Old English (ca. 450-1100) (ang) | |
sett | Middle English (1100-1500) (enm) | |
*sísdeti | Proto-Indo-European (ine-pro) | To be sitting down. |
*sizdō | Proto-Italic (itc-pro) | Sit, settle. |
sido | Latin (lat) | I sink down, I sink out of sight.. I sit down, I seat oneself, I settle. |
*sedēō | Proto-Italic (itc-pro) | Sit, be sitting, be seated. |
sedeo | Latin (lat) | I hold or hang fast or firm; I am established. I keep the field, remain encamped. I settle or sink down, subside. I sit in an official seat; sit in council or court, hold court, preside. I sit still; remain, tarry, stay, abide, linger, loiter; sit around. I sit, I am seated. |
sedes | Latin (lat) | Place, residence, settlement, habitation. Seat, chair. |
sede | Italian (ita) | Branch (of an organization). Seat (of the body). See (of a bishop). Syllable. Venue. |