Romanian word respira comes from Latin re-, Proto-Indo-European *(s)peys-, and later Italian respirare (To breathe.)
Dictionary entry | Language | Definition |
---|---|---|
re- | Latin (lat) | Again; prefix added to various words to indicate an action being done again, or like the other usages indicated above under English.. Back, backwards. |
*(s)peys- | Proto-Indo-European (ine-pro) | |
spiro | Latin (lat) | (figuratively) I am poetically inspired. (figuratively) I breathe, live, am alive (usually in the present participle). (figuratively) I design, intend, express. (intransitive, with accusative) I breathe out, exhale, emit. I blow, breathe, burst forth. I breathe, draw breath, respire. |
respirare | Latin (lat) | |
respirare | Italian (ita) | To breathe. |
respirer | Old French (fro) | (figuratively) to come back to life. (transitive) to revive (someone). To respire; to breathe. |
respirer | Middle French (frm) | To breathe. |
respirer | French (fra) | To breathe. |
respira | Romanian (ron) | To breathe (to draw air in and out). |