Romanian word vocativ comes from Latin vox, Proto-Italic *wakāō, Ancient Greek κλητῐκή, and later Middle French vocatif ((grammar) the vocative case.)
Dictionary entry | Language | Definition |
---|---|---|
vox | Latin (lat) | (grammar) voice; indicating the relation of the subject of the verb to the action which the verb expresses. Accent. Speech, remark, expression, (turn of) phrase. Voice. Word. |
*wakāō | Proto-Italic (itc-pro) | |
κλητῐκή | Ancient Greek (grc) | |
voco | Latin (lat) | (transitive) I call, summon, beckon (with one's voice).. (transitive) I name, designate. (transitive, by extension) I invoke, call upon (a person, especially a god). (transitive, by extension) I summon, convene, call together.. I bring or put (into a state or condition). |
vocativus | Latin (lat) | (grammar) of or belonging to calling, vocative. (masculine noun, scilicet casus) vocative case, vocative. |
vocatif | Middle French (frm) | (grammar) the vocative case. |
vocatif | French (fra) | (grammar) the vocative case. |
vocativ | Romanian (ron) | The vocative case. |